幻海优品 - 虚拟会员特价充值平台
  • 移动版|
    移动版
  • 公众号|
    公众号
  • App
    App

马头社,你要不翻译翻译,什么叫自愿?

2022-11-10

如果说好马不吃回头草,那么把人们澎湃的好感一步步作践成骂声的马头社,着实算是一匹“赖得不能更赖”的马。

       因为在游戏刚发售时,中国作为除了美国以外,众筹力度第二大的国家,马头社在《Subverse》却并没有提供中文。不少中国玩家只能一边啃着生肉,一边在评论区告诉他们“需要中文”。

       然后,马头社官方作出回应了:

       简单翻译下就是:我们在中国大陆地区的玩家数量为零,也从未承诺过会推出简体中文,中国玩家都来自于香港和台湾地区,非常感谢中国玩家对我们的支持。

       话说到这儿,大陆玩家已经集体炸毛了:马头社难道不清楚自家游戏锁国区?大陆玩家想玩自然就得出去,结果这反而成了他不推出简体中文的借口。

       于是,众多精神阿根廷人、精神俄罗斯人都冒了出来,用事实告诉马头社:究竟有没有大陆玩家,以及大陆玩家究竟都在哪里

极致的嘴臭,纯粹的享受

       而马头社在场外的离谱操作,还远远不止这一次。

       去年愚人节期间,马头社官方发了一份公告,表示自己将会进军区块链业务。本以为这只是个玩笑,但马头社用众多的公告证明:这并不是一次整活,而他们也的确已经推出了名为“FOWcoin”的虚拟币。

       与之相对的,是那段时间《Subverse》的更新进度缓慢,质量也相当糟糕——大伙众筹那么多钱,你就用来干这个?!

       可以说,这次“马头币”的消息传出后,玩家对马头社的最后一丝好感,可能也就此消失了。但让人没想到的是,时隔这么久,马头社竟然回过头来道歉,并表示要关注中国玩家的感受。

       当然,有了之前的骚操作铺垫,大伙对于《Subverse》着实已经没什么期待。即便这份公告闹得沸沸扬扬,也被大伙视作“爆国人玩家金币”的一番操作。

       更何况,从这份公告的诸多奇怪语句来看,不难得出马头社的中文公告是谷歌翻译的手笔……

       如此这般,很难说马头社这次究竟有多大的诚意。更何况,通篇看下来,公告的主要意思无外乎两点:道歉,然后再找几个“志愿者”,进行《Subverse》的简体中文翻译。

       只是,从目前的角度来讲,很难说这波更新还有没有必要——毕竟,《Subverse》更新得实在太慢,而它呈现出的质量,也和当初外界期待的“次世代黄油”有着相当巨大的差距。玩家已经基本跑得差不多了。

       不过,如果要比烂,马头社的《Subverse》似乎远远算不上最烂。毕竟不管游戏再怎么糟糕,团队再怎么不务正业,他们至少还在维持更新,而另一款名为《堕落玩偶》的黄油,其开发者在筹了不少钱之后,游戏却已经停止更新许久。目前来看,这款游戏大概率是已经“太监”了。

添加微信
微信客服号
公众号
微信公众号